We are apologize for the inconvenience but you need to download
more modern browser in order to be able to browse our page

Download Safari
Download Safari
Download Chrome
Download Chrome
Download Firefox
Download Firefox
Download IE 10+
Download IE 10+

1996 | Diálogo com um amigo berbere

Dois colegas unidos pela mesma profissão há mais de quarenta anos; na juventude plena, eles não pararam de discutir assuntos sérios da vida. Agora, depois de quarenta e tantos anos, com cabelos grisalhos, eles falam em público sobre um tópico que excede suas personalidades, o caso de Amazigh.
Se eu tivesse uma existência firme, estável que fala, e o cerne da minha vida e minha morte, minha fé em Deus, em seu profeta e no último dia, pois isso não prejudica minha grande questão, nem influencia minha fé se a linguagem da minha infância, ele está ligado à minha memória, às palavras de uma avó, ao gosto de um dialeto e à composição de um provérbio que inventou a engenhosidade de meus ancestrais berberes, meus ancestrais Amazigh, meus rifenios ascendentes e tudo o que havia ali. foi composto pela sabedoria de uma língua. Não rivaliza dentro de mim a questão de uma cultura berbere, amazigh, rifenia, meu verdadeiro negócio mais do que aquilo que o tronco de uma árvore rivaliza com o seu tronco.

Leia o livro (em árabe)